যোহনের ১ম পত্র 5 : 3 [ BNV ]
5:3. ঈশ্বরকে ভালবাসার অর্থই হচ্ছে তাঁর আদেশ পালন করা; আর ঈশ্বরের আদেশ ভারী বোঝার মতো নয়৷
যোহনের ১ম পত্র 5 : 3 [ NET ]
5:3. For this is the love of God: that we keep his commandments. And his commandments do not weigh us down,
যোহনের ১ম পত্র 5 : 3 [ NLT ]
5:3. Loving God means keeping his commandments, and his commandments are not burdensome.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 3 [ ASV ]
5:3. For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 3 [ ESV ]
5:3. For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 3 [ KJV ]
5:3. For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 3 [ RSV ]
5:3. For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 3 [ RV ]
5:3. For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 3 [ YLT ]
5:3. for this is the love of God, that His commands we may keep, and His commands are not burdensome;
যোহনের ১ম পত্র 5 : 3 [ ERVEN ]
5:3. Loving God means obeying his commands. And God's commands are not too hard for us,
যোহনের ১ম পত্র 5 : 3 [ WEB ]
5:3. For this is the love of God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 3 [ KJVP ]
5:3. For G1063 this G3778 is G2076 the G3588 love G26 of God, G2316 that G2443 we keep G5083 his G848 commandments: G1785 and G2532 his G848 commandments G1785 are G1526 not G3756 grievous. G926

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP